home não é um lugar.

How ironic my heart has found home in a foreign language

All the words settle naturally like leaves on a tree

And if they do threat to fall and fly away, it’s easy to catch

It’s easy to keep going, to land comfortably 

Not only is this language mine now, it is also the fire in my soul

My way to be seen and heard by the world – whoever wants to listen to my melodic chant 

Isn’t it nice? Being at ease in an unknown territory

Being heard by many, understood by few.

Encontro lar numa língua distante, mas meu coração se volta à Mãe

Quão bem posso expressar meu amor em uma outra habitação? 

Quantos entendem meu clamor de brasileira entre W’s e Y’s?

Apenas o sotaque do sul e o calor do Nordeste. 

But English, oh english, you have me already.

So inherently in me I’d die to be or not to being.

I’d drown in heavy words.

E viver em palavras leves.

Crie um site como este com o WordPress.com
Comece agora